The ultimate pursuit of Daoism and Buddhism is the freedom from the endless cycle of life and death. To achieve such state, one must live a life to the fullest, regretless, So that death can turn into the ultimate freedom. For the kindness of Matsu!
|
YDM 智慧禪
Wisdom of Zen - YDM
每次點選會隨機出現一篇!
是 媽祖慈悲點化的法門!
Click here ! Matsu’s word of the Day
隨緣點化開智慧, 字字珠璣藏妙義!
Knowledge can be obtained through studying
of Matsu's words.
陷入困頓 ? 抽一卡妙錦囊!
心事不寧 ? 抽一卡解心結!
學習聖道 ? 抽一卡開智慧!
Having Troubles? -- Click here
Being Distracted ? -- Click here
About Learning ? -- Click here
| |
※所有YDM智慧禪圖文,均為YDM育德媽祖同修會網站所有,禁止任何形式非經授權的變造、再製、轉載及商業行為。
內文:施勝台 顧問
|
圖片提供:梁宥崧、李鼎賜 Picture designer:Angus Lee
English translation:Max Chiang
日文編輯:東京媽祖廟 連 昭惠 日文翻譯:三宅 京
| |
解脫生死
Cycle of Life and Death
學佛學道在於追求了脫生死, 要了生方能夠了脫死, 在生的過程追求毫無遺憾, 死後才能真正解脫生死。 媽祖慈悲!
日本語:
仏教及び道教を学ぶこととは生死の輪廻から脱することを追求することです。生の過程において少しの悔いもなくこれを全うすることによってのみ、死後に本当の解脱を得ることができます。媽祖の慈悲がありますように!
|
English:
The ultimate pursuit of Daoism and Buddhism is the freedom from the endless cycle of life and death. To achieve such state, one must live a life to the fullest, regretless, So that death can turn into the ultimate freedom. For the kindness of Matsu!
| | |
智慧開覺路,在媽祖聖道教育中,以修持觀音法門六渡為要,而學習佛菩薩的智慧,更是我們一生要不斷精進的功課。
為此同修會施顧問,研習古今中外哲理的精華,以媽祖聖道教育的智慧貫通,融會整理成一系列「YDM智慧禪」,將生命的智慧以簡單扼要的語述表達,透過育德媽祖同修會臉書專頁,分享大眾共同學習,一起來提昇自己,擁有助人離苦得樂,渡人渡己的智慧。
|
|